<kbd id="5sdj3"></kbd>
<th id="5sdj3"></th>

  • <dd id="5sdj3"><form id="5sdj3"></form></dd>
    <td id="5sdj3"><form id="5sdj3"><big id="5sdj3"></big></form></td><del id="5sdj3"></del>

  • <dd id="5sdj3"></dd>
    <dfn id="5sdj3"></dfn>
  • <th id="5sdj3"></th>
    <tfoot id="5sdj3"><menuitem id="5sdj3"></menuitem></tfoot>

  • <td id="5sdj3"><form id="5sdj3"><menu id="5sdj3"></menu></form></td>
  • <kbd id="5sdj3"><form id="5sdj3"></form></kbd>

    我居于無限可能

    聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-04 21:52

    艾米莉·狄金森——19世紀天才詩人,比肩惠特曼、對美國文學做出重大獨創(chuàng)性貢獻的現(xiàn)代主義詩歌先驅,博爾赫斯“私心敬重”的女作家。

    這是一場如散文詩般的記述,比“傳記”更具精魂。艾米莉·狄金森將腦中的浩瀚宇宙和體內的熊熊烈火包裹在冰封外表之下,忠誠于閱讀和寫作,對自然萬物懷抱深愛。她半生閉門不出,只將孤獨寫成詩,然后帶著近1800首詩長眠。

    追溯狄金森一生的同時,作者也對自我進行了追溯。她與狄金森仿佛是隔世的相知,跨越時空抵達理解的彼岸:一個天才的靈魂努力隱藏自己,而另一支天才的筆將她勾畫出來。

    中文版特邀狄金森研究者、翻譯家王柏華隨文選譯40余首狄金森詩歌,更完滿地展現(xiàn)狄金森的詩歌熱情與傳奇人生。

    【編輯推薦】

    ●散文詩般的文風,探索并重述狄金森的一生;可讀性強,在詩意氛圍中認識這位半生閉門不出的現(xiàn)代主義詩歌先驅,這個熱情叛逆的少女。

    ●法國重要文學獎...

    艾米莉·狄金森——19世紀天才詩人,比肩惠特曼、對美國文學做出重大獨創(chuàng)性貢獻的現(xiàn)代主義詩歌先驅,博爾赫斯“私心敬重”的女作家。

    這是一場如散文詩般的記述,比“傳記”更具精魂。艾米莉·狄金森將腦中的浩瀚宇宙和體內的熊熊烈火包裹在冰封外表之下,忠誠于閱讀和寫作,對自然萬物懷抱深愛。她半生閉門不出,只將孤獨寫成詩,然后帶著近1800首詩長眠。

    追溯狄金森一生的同時,作者也對自我進行了追溯。她與狄金森仿佛是隔世的相知,跨越時空抵達理解的彼岸:一個天才的靈魂努力隱藏自己,而另一支天才的筆將她勾畫出來。

    中文版特邀狄金森研究者、翻譯家王柏華隨文選譯40余首狄金森詩歌,更完滿地展現(xiàn)狄金森的詩歌熱情與傳奇人生。

    【編輯推薦】

    ●散文詩般的文風,探索并重述狄金森的一生;可讀性強,在詩意氛圍中認識這位半生閉門不出的現(xiàn)代主義詩歌先驅,這個熱情叛逆的少女。

    ●法國重要文學獎項“勒諾多文學獎”獲獎作品,當代女作家對19世紀天才女詩人的致敬,重現(xiàn)“狄金森式”暗潮涌動的細節(jié),文學性高。

    ●邀請國內權威狄金森學者隨文選譯四十一首狄金森詩歌,在閱讀傳記時回到詩歌本身,體驗狄金森的詩歌熱情。

    ●封面及版式設計精巧,隨文詩呼之欲出,手稿、老宅、郵票、蜜蜂與四葉草……所見皆是狄金森。

    【媒體/名家推薦】

    除了莎士比亞,狄金森是但丁以來西方詩人中顯示了最多認知原創(chuàng)性的作家。

    ——哈羅德·布魯姆,《西方正典》作者

    狄金森大概是美國——我想也是美洲——有史以來發(fā)現(xiàn)的最偉大的女作家和最偉大的詩人。......我對她私心敬重,我私心熱愛著艾米莉·狄金森。

    ——博爾赫斯,阿根廷作家、《小徑分岔的花園》作者

    一部精彩的作品。我們在合上書許久后還是能回憶起那些細節(jié),它的氣氛仍彌漫在我們周圍。

    ——法國電視臺文化頻道

    對狄金森一生的精妙構思發(fā)揮。

    ——蘇·卡特(Sue Carter),《星報》

    它的語言是發(fā)光的、精確的,且結構宏大。

    ——《蒙特利爾日報》

    這本精巧而深刻的書是今年秋季最亮眼的作品。閱讀多米尼克·福捷這本書,我們同樣能感受到閱讀狄金森詩歌時所感受到的驚奇。

    ——加拿大《新聞報》

    多米尼克·福捷(Dominique Fortier),加拿大作家、譯者,生于魁北克,麥吉爾大學法國文學博士,于2008年出版了她的第一本小說《星際迷航》(Du bon usage des étoiles),小說《在大海的危險中》(Au peril de la mer)獲得加拿大文學最高獎總督文學獎。

    譯者:樂旻,法國利摩日大學文學博士,曾于巴黎高級翻譯學院專職從事翻譯理論研究,現(xiàn)任教于外交學院外語系。曾參與《漢法大詞典》的編纂,主持有中央高?;究蒲许椖咳舾?,擔任國家社科基金特別委托重大項目《鐵證如山》法文版校審,譯有隨筆集《飄帶飛舞》、《普魯塔克道德小品》等。

    瀏覽 2
    點贊
    評論
    收藏
    分享

    手機掃一掃分享

    編輯 分享
    舉報
    評論
    圖片
    表情
    推薦
    點贊
    評論
    收藏
    分享

    手機掃一掃分享

    編輯 分享
    舉報

    <kbd id="5sdj3"></kbd>
    <th id="5sdj3"></th>

  • <dd id="5sdj3"><form id="5sdj3"></form></dd>
    <td id="5sdj3"><form id="5sdj3"><big id="5sdj3"></big></form></td><del id="5sdj3"></del>

  • <dd id="5sdj3"></dd>
    <dfn id="5sdj3"></dfn>
  • <th id="5sdj3"></th>
    <tfoot id="5sdj3"><menuitem id="5sdj3"></menuitem></tfoot>

  • <td id="5sdj3"><form id="5sdj3"><menu id="5sdj3"></menu></form></td>
  • <kbd id="5sdj3"><form id="5sdj3"></form></kbd>
    久久美国发布站 | 一级A片在线视频 | 操骚网| 免费的黄色的视频 | 成人黄色大片 |